Leonards 3-10 (snabbspolning)

Ni verkar inte alls lika intresserade av Leonards skrivregler som jag. Så vi tar väl en snabbspolning av resterande punkter.

3. Never use a verb other than "said" to carry dialogue. The line of dialogue belongs to the character; the verb is the writer sticking his nose in.

Min kommentar:

Jag vet inte jag, suckade jag bestämt. Om jag inte får lägga mig i mina egna karaktärer, vad ska jag då lägga näsan någonstans, mumlade jag irriterat. 

4 Never use an adverb to modify the verb "said" . . . he admonished gravely. To use an adverb this way (or almost any way) is a mortal sin.

Min kommentar: se ovan. Och. Å ena sidan håller jag med Leonard. Adverb är ungefär lika rysningsframkallande som Oldsberg i klänning och läppstift. Men, å andra sidan vill jag nog ändå hävda att det finns vissa typer av romaner som kräver sina adverb. Som Leonard själv påpekar:

I have a character in one of my books tell how she used to write historical romances "full of rape and adverbs".

Eller, vad säger du Simona?
 
5 Keep your exclamation points under control.

Min kommentar: Han har så rätt!!! När jag tänker på att jag använde dubbla utropstecken (på åtminstone ETT ställe!!!) i det första utkastet av Dubbla slag, så drabbas jag av djup skräck. Tänk om ingen (tack Anna!!!) hade påpekat det, jag hade aldrig mer kunnat visa mig i offentliga sammanhang. Inte heller på föräldramöten eller bakom hemmets stängda dörrar.

Hu!!! Tvi!!!

Så fruktansvärt det är med detta tecken, fy, det överträffas egentligen endast av VERSALER och möjligen de där smajlisarna som folk envisas med att stoppa in i sina mejl, antagligen för att dagens generation unga människor inte förstår sig på ironi.

Men smajlisar finns väl knappast i någon roman ännu? (tänkte jag fundersamt)

(mental note to self: skriv roman med smajlisar, mycket nyskapande, i stil med ojämna marginaler, möjligen nyckeln till Stora Litterära Pris. ;-))

 
6 Never use the words "suddenly" or "all hell broke loose".

Min kommentar: Prexis! Eller: som debutantdeckarförfattaren brukar skriva (i första kapitlet, precis efter Shakespearecitatet och prologen):

"Seriemördaren vaknade med ett ryck!!! Tittade på sitt blonda hår och sina blåa ögon i den spruckna badrumsspegeln och gick sedan ut i den vilda snöstormen. En mycket gammal tant hade precis gått på promenad med sin hund och råkat hitta den senaste nakna kvinnan han mördat." 

7 Use regional dialect, patois, sparingly. Once you start spelling words in dialogue phonetically and loading the page with apos­trophes, you won’t be able to stop.

Min kommentar: Jag blir så utomordentligt förvirrad. Måste man inte kapa alla trestaviga ord med en apostrof i luften för att få in en fot på den yngre, så kallade Snabba Cash-marknaden? 

 
8 Avoid detailed descriptions of characters.

Min kommentar: Amen. 

 
9 Don’t go into great detail describing places and things, unless you’re Margaret Atwood and can paint scenes with language. You don’t want descriptions that bring the action, the flow of the story, to a standstill.
Min kommentar: Undantag: utifall det egentligen inte händer så mycket i din berättelse, då är du tvungen att beskriva tapeten i hallen på minst fyra sidor innan du kommer till liket som ligger på dörrmattan. Annars blir romanen endast elva sidor. Och det är för kort till och med för att vara nyskapande. 
 
10 Try to leave out the part that readers tend to skip. Think of what you skip reading a novel: thick paragraphs of prose you can see have too many words in them.
Kommentar: hmmm… det här är lite svårt tycker jag…

Det är nämligen så olika det där vad man hoppar över och  vad man gillar.

Jag till exempel, hoppar ett liksom enooooooormt hopp över alla Jan Guillous vapen/medalj/stridsvagns/KGB-hierarki-avsnitt för att snabbt komma till delarna där Hamilton bjuder sin senaste flickvänsterrorist på en bordeaux, till de ljuva tonerna av Mozart och när han (äntligen) tar henne till Korsika för att (just det!) nuppa.

Men min mammas man (tex) han läser de där medalj-och-vapen-avsnitten med understrykningspenna för att inte missa en enda detalj. Och när han är klar, då läser han dem igen. Och igen. 

Så det är inte alltid så lätt att veta.

Det finns egentligen bara en sak man kan vara säker på: Stryk Aldrig I Nuppavsnitten!!!

Och slutligen:

My most important rule is one that sums up the 10: if it sounds like writing, I rewrite it.

Min kommentar: Jag ska vidarebefordra det där sista till Svenska Akademien. 

10rulesbook.jpg

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *